Citā valodā 39

  • 0
  • Pievienot

Latviešu kino starptautiskajos festivālos skan krievu valodā. Neizbēgama cena?

Tikko Maskavā beidzās Starptautiskais kinofestivāls, kur Latviju konkursa programmā pārstāvēja Latvijas režisora Jevgeņija Paškeviča filma Golfa straume zem ledus kalna, kas pavasarī ieguva nacionālo kinobalvu Lielais Kristaps kā gada izcilākais sasniegums.

Čehijas pilsētā Karlovi Vari turpinās Karlovi Varu starptautiskais festivāls, kas tiek uzskatīts par ietekmīgāko Eiropas kinodzīves notikumu, kuram rūp norises Austrumeiropas kinematogrāfijās. Karlovi Varos vienā no konkursa programmām East of the West cīnās Aika Karapetjana filma Cilvēki tur, te informatīvajā skatē Horizonti tiek rādīta arī režisora Sergeja Lozņicas filma Miglā, kas pirmizrādi piedzīvoja maijā galvenajā - Kannu - festivālā.

Arī šai filmai ir vistiešākā saistība ar Latviju - to līdzproducējusi Studija Rija, tajā ieguldīts Latvijas finansiālais atbalsts. Taču šis nav rakstiņš par tēmu, kurš festivāls «labāks» - Maskavā vai Karlovi Varos. Abiem tiem ir nozīme - kaut vai tāpēc, ka totālās un zvērīgās kino komercializēšanās apstākļos jebkurš festivāls ir būtiska nekomerciālo filmu izrādīšanas platforma. Tālab - visu cieņu gan festivālam Maskavā, kurš izraudzījās Golfa straumi zem ledus kalna, gan čehu kolēģu darbam, sekojot kinonorisēm Latvijā daudzu gadu garumā - Karlovi Varos Latvijas filmas tiek rādītas regulāri. Arī Aika Karapetjana skarbā jauno rajonu un jauno cilvēku bezmērķa drāma Cilvēki tur Karlovi Varos izraisīja interesi. Uz filmas «intrigu» - ar valsts finansējumu atbalstītā Latvijas filma, kas tapusi krievu valodā, - «uzķērās» arī ārvalstu mediji. Intervija ar filmas producentu Robertu Vinovski tika publicēta izdevumā Screen International. Te arī varētu rakstiņu beigt, jo no kultūrfakta «piefiksēšanas» viedokļa viss padarīts -Latvijas filmas ir piedalījušās divos lielākajos sezonas festivālos - Maskavā un Karlovi Varos. Viss jauki!

Ja turpinām, tad jāpiebilst, ka Paškeviča filma balvu Maskavā neieguva. Diemžēl nespēju atrast arī gavilējošas krievu kolēģu recenzijas par šo darbu. Savukārt ar savu viedokli, ka šī filma - grēcīgās sievietes, mūžīgās Lilitas, dabas pētījums vairākos laikmetos - ir vizuāli izsmalcināta, taču arī smagnēja un pārsātināta ar prastu erotiku, uzbāzties negrasos. Iespējams, Cilvēki tur Karlovi Varos balvu iegūs. Konkursa programmā ir 11 filmu, un Cilvēki tur citu kontekstā izskatās pieklājīgi.

Kas attiecas uz Sergeja Lozņicas Miglā, tā ar Kannu festivāla izredzētības zīmi ir ārpus konkurences, Karlovi Varos uz balvām tā nepretendē. Apbrīnojami, ka šī spēcīgā, labākajās klasiskā krievu kino tradīcijās uzņemtā filma nebaidās un nemokās kompleksos un nekoķetē ar jēdzienu «komercija», to pilnībā ignorējot. Līdz eksistenciālam skaudrumam un estētiskai vienkāršībai novestais stāsts par tēmu «fronte tēva pagalmā», kur robeža starp jēdzieniem «savējais/ienaidnieks» ir brīvi un traģiski traktējama, nenoliedzami ir notikums - vispirms jau atzītā režisora Lozņicas karjerā.

Ar to arī varētu likt punktu, ignorējot vienu (nebūtisku?) apstākli. Visas šīs trīs filmas ir uzņemtas krievu valodā. Par Karapetjana Cilvēki tur kaislības jau ir situšas, un režisors ir argumentējis, ka viņa varoņi, Rīgas jauno rajonu iemītnieki, citu valodu neprot. Arī Latvijas režisora Paškeviča filmas krievu valodai ir dzelžains attaisnojums - tā ir kopprodukcija ar Krieviju. Savukārt Vācijā dzīvojošā, Baltkrievijā dzimušā Sergeja Lozņicas filmas vide ir Baltkrievija, un Latvija ir tikai viena no piecām šo filmu producējušajām valstīm. Ko secināt?

Tikai to, ka latviešu kino šā gada starptautiskajos festivālos skan krievu valodā. Vai tā ir neizbēgamā cena, kas jāmaksā par kopprodukcijām vai «integrācijas politikas bankrota» attainojumu Latvijas filmās? Vai varbūt labam kino valoda ir nebūtiska?

Pievieno komentāru

Oskars

Meitene FORŠA un par pārejo NOSPĻAUTIES , ka VALDĪBAI uz tautu - Latviju !!!!!!!!

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.06 11:16

Vērtējumi +3 -9

Saprotams, ka plašai publikai jāskatās

latviešu filmas kādā no ES valdošajām valodām, bet kāpēc krievu? krievija ir mūsu pagātne uz visiem laikiem, ar katru dienu tā attālinās...PIETIEK !

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.06 12:01

Vērtējumi +20 -4

kapec

Taču krievu valoda ir mūsu šodiena un tuvākā nākotne. Un vispār, kāpēc mums valodas diskriminācija iet no viena grāvja otrā. Tagad jau tiem, kas nezina "kādu no valdošajām ES valodām" Latvijā nav cerību uz pilnvērtīgu dzīvi.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 13:51

Vērtējumi +0 -10

jautaajiens

Mums un jums ir dazaadas naakotnes. Latvijas naakotne ir Eiropaa, bet Latviju ieniistoso diskrimineeto nabadzinju - austrumos no Zilupes.

Starp citu, kursh likums nosaka, ka obligaati jaarunaa krieviski? Un kaa ar sii likuma izpildi paareejaas Eiropas valstiis.

Un veel. Lai cik nepatiikami to nebuutu dzirdeet krievvalodiigajam diskrimineetajam nabadzinjam, arii latviesu valoda ir oficiaalaa Eiropas Savieniibas valoda. Labriit, padomju neziniit.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:13

Vērtējumi +6 -1

jautaajiens

Jebkuraa ES valstii var "pilnveertiigi dziivot" zinot vieteejo valodu. Piemeeram, franci taa nemaz nesteidzas maaciities angliski, taa ka vienvalodiigos krievvalodiigos Eiropaa gaida nepatiikami paarsteigumi. Izraadaas, taa nemaz visi angliski nerunaa (kursh nesaprot, kursh principa peec) un jaasaak apguut kaut vai izdziivosanas minimumus vaacu, francu utt. valodaa.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:15

Vērtējumi +3 -0

Kam

Kam piešķirt naudu - latviešu vai citām filmām, to izlemj Kinocentra ierēdņi. Kamēr tur rosīsies abi kosmopolitiskie, pabailīgie priekšnieki, tikmēr akcents būs uz krievu un kopražojumu filmām. Kā jau tas rezultātos ik gadu ir redzams, vai tad ne? Latviešu filmām - to kas paliek pāri.

Abi šie oranžo savulaik ieceltie, pabailīgie cilvēciņi, aiz "ekspertu" mugurām slēpdamies, izliekas nesaprotot, ka latviešu filmas var taisīt tikai Latvijā, ka tās jātaisa vispirms savai tautai. Kāpēc lai es atdotu savu nodokļu naudu par svešām mantām, kas pie tam nav domātas man?

Tāpēc: Vai nav pienācis laiks šo to mainīt?

pirms 10 mēnešiem, 2012.07.12 09:23

Vērtējumi +2 -0

Aivars Eipurs

Nu, "pārmudrīta" tā Paškeviča filma.Nav, kā sen nejauši uzgriezta Sokurova filma "Skaudrā bezjūtība" pēc Bernarda Šova "Māja,kur sirdis lūst" motīviem.Toreiz piedzīvoju katarsi, Tobrīd nezināju, ka pastāv Sokurovs.Šo...ja nejauši uzgrieztu TV XXI kanālā un nezinātu, ka tā Paškeviča filma, līdz trešajai daļai nemaz nenoskatītos.Jā operatora darbs pirmajā lielisks, labs Vaivars otrajā daļā...Trešā daļa atgādina latviešu caurmēra filmas, tikai nedaudz šerpāka , un spēcīgs krievu aktieris. Ārkārtīgi izdevies gultas skats, labākais jaunākajā latviešu kino -žetons Rēzijai Kalniņai; ne tikai vizuālais, arī skaņa.
Karapetjana filma "Cilvēki tur" - tā ir pavisam cita lieta no cita plauktiņa.Bet laba un vajadzīga.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.06 13:14

Vērtējumi +6 -2

e.s.Blofeld

Jā, nu Paškeviča kino ir no tiem, kam ir laba ideja, bet švaka realizācija.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.06 14:17

Vērtējumi +6 -2

ibo

Ditas vārdiņiem var ticēt kā AKSIOMAI , viņa zin , kas ir KINO un kādam tam jābūt .
Piemēram , ČIKĀGAS PIECĪŠI ir apbraukājuši visu pasauli , dziedot latviešu valodā ,
neviens , pat LATVIEŠI viņus nesauc par NACIĶIEM .
Mākslas veidotājiem ir neatvairāma tieksme DOT KAUT KO NO SEVIS . Piemēram ,
Izrādes laikā OTELLO žņaudz , žņaudz DEZDEMONI , īsti neveicas ... Ir īstā reize
ražisoram DOT NO SEVIS - var taču pieaicināt ŠVARCNĒGERU ar ugunsmetēju ...
KLASIKA NO TĀ NECIETĪS .
Kāds bija toreizējais kino ... , bet jau tad Ļeņins pateica , ka KINO IR UN BŪS
VISLABĀKAIS PROPAGANDAS LĪDZEKLIS . Mūsu "GUDRĪŠI" nezin to un neko nedara , lai ievestā "modernā" kinomāksla mūs neveidotu par morāliem kropļiem .

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.06 19:04

Vērtējumi +6 -6

nu nu ...

ČIKĀGAS PIECĪŠI ir apbraukājuši visu pasauli , dziedot latviešu valodā
------------------------
Pašam smiekli nenāk par to "visu pasauli"? Kur tad viņi ir bijuši ārpus latviešu emigrantu mītnes vietām un Latvijas? Kam viņi ir vajadzīgi izņemot latviešus?

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.06 22:08

Vērtējumi +11 -7

ibo

nu nu ... Nezināji , ka latvieši izkaisījušies pa visu pasauli ? Neesi ne dzirdējis , ne redzējis kā Latvijā latvietis , neizprotot NACISTS vārda jēgu , varonīgi aplamā
latvieti ? TĀDS LATVIETIS JŪTAS PĀRPILDĪTS AR GUDRĪBU , JŪTAS LAIMĪGS .
nu nu ... ARĪ JŪTAS LAIMĪGS - IZTIKA BEZ RAKSTA KOMENTĒŠANAS .

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 16:21

Vērtējumi +2 -1

vispaar jau

labrit, padomju neziniit, Cikaagas pieciisi ir bijusi daudz kur aarpus Latvijas un vinji tur arii dziivo. vinjiem ir turienes pilsoniiba un vinji nedziivo kaut kaadaas nosleegtaas "emigrantu uztureesanaas vietaas" un nav nemaz taadu vietu.

pat padomju cilveekam nav jaabuut galiigam iiblim.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:08

Vērtējumi +3 -1

ttrollim

pat padomju cilveekam nav jaabuut galiigam iiblim.
------------
Un nav galīgi saprotams, kāpēc tu sevi nostādi par tādu "galīgu ībļi" , uzdodams savus murgus par cita teikto?

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 19:21

Vērtējumi +0 -2

pats tu trollis

trolli, ja nav ko teikt, labaak ir neko arii neteikt nevis saakt teelot piliigu idiotu kursh vispaar vairs nesaprot, par ko bija runa.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.10 10:59

Vērtējumi +0 -0

lauķe

Zinot Ditas Rietumas ārkārtīgo toleranci pret multikulturālisma tendencēm kinomākslā, jāsecina, ka šoreiz tiešām ir "vilks aitās", ja pat šī kinokritiķe ir neizpratnē par to, kāda ir valodas politika attiecīgā žanra latviešu kino.
Taisnību sakot, to grūti nosaukt par latviešu kino, jo kāds gan, piemēram , Aiks Karapetjans latvietis....

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.06 21:54

Vērtējumi +16 -8

Jānis Plūme

Kad es skatos Karapetjana filmu, man neinteresē, vai viņš ir latvietis. Man patīk viņa darbs, un es esmu lepns, ka tam vispār kāds sakars ar Latviju. Filmā runā krieviski? Kā runājam ikdienā? Ko domājam, kā dzīvojam?

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.07 01:37

Vērtējumi +16 -10

>Jānis Plūme

Atradis ar ko lepoties!Tad jau sēdi tik pie TV un skaties krievbandītu seriālus līdz nelabumam!

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.07 21:57

Vērtējumi +15 -6

arvīds - Jānim Plūmei

> Kā runājam ikdienā?
..........
Pēc komentāra spriežot jūs runājat krieviski.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 22:04

Vērtējumi +5 -0

Fima

A.god. Plūmi!
Ar ko Karapetjana urļiki atšķiras no NVS urļikiem, kas tad šiem ir savādāks? Krievu seriālos biezā slānī tu ik vakaru tu vari visus viņus dabūt redzēt, pie tam daudzkārt tie ir tik meistarīgi parādīti un trāpīgi raksturoti, ka mums par to tikai sapņot - lai cik lielas naudas Latvijas kinocentrs viņu atrādīšanā ieguldītu.
Tikai jautājums - vai mums tas ir vajadzīgs? Vai esam tik bagāti, ka jātērē lati, ja viņi to par rubļiem var izdarīt daudz labāk un pārliecinošāk?

pirms 10 mēnešiem, 2012.07.12 09:35

Vērtējumi +2 -0

Marī

Valodai kā tādai kino kontekstā nav liela nozīme. Nozīme ir tam, vai režisors prot izstāstīt stāstu kino valodā. Rietuma to noteikti saprot (nevar taču būt, ka nav redzējusi pat "The Artist"), tāpēc brīnos, kam vajadzīga šī blooga uzspēlētā neizpratne.
Runājot par kino valodu pagājušā gada Latvijas filmu kontekstā:
Jevgeņijs Paškevics kino valodu, protams, pārvalda lieliski, bet brīžam tā kļūst nevajadzīgi pļāpīga un pašmērķiga. Pie vainas droši vien ilgais filmēšanas laiks un retās iespējas vispār filmēt, jo gribas pateikt "visu, kas ir iekšā", kaut šis viss filmā nemaz neiederas. Ja atmiņa neviļ, sākotnējās Rietumas atsauksmes par "Golfa straumi" bija daudz jūsmīgākas, bet tagad, kad krievu kolēģi nenovērtē, pūš vējam līdzi.
Aiks Karapetjans vēl tikai mācās runāt kino valodā - tieši tā, kā cilvēki parasti mācās runāt, atkārtojot citu vārdus, frāzes, stāstus. Viņa paša prasmi runāt, nevis citēt un kompilēt, cerams būs iespējams novētēt viņa nākošajās filmās.
Jura Poškus "Kolka Cool" savukārt ir lielisks piemērs tam, ka režisors ļoti labi pārvalda kino valodu un prot pateikt tieši to, kas vajadzīgs stāstam un filmai, pilnībā iztiekot bez liekvārdības. Latviešiem beidzot tika ilgi nebijis un gaidīts skaistas, lakoniskas kino valodas stāsts.
Arvīda Krieva "Dancis pa trim" ir piemērs filmai, kur kino valodas nav vispār (izņemot dažus daiļus Mārtiņa Freimaņa portretējumus vācu virsnieka formā. Varbūt būtu labāk, ja šī filma būtu angļu valodā, Puriņš scenārija nejēdzīgumā un Krievs režijas sadrumstalotībā būtu pacentušies vēl mazliet, tad latviešiem varbūt būtu izdevies radīt savu kureliešu tēmai veltītu "Monty Python" stila skeču sēriju.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.07 10:41

Vērtējumi +14 -3

>Marī

No Jūsu minētajām vienīgi "Dancis pa trim" ir vistuvāk attiecīgā Latvijas vēstures posma realitātei, It īpaši kadri ar mugurā šaujošajiem "vaņkām".
Aika un Jevgēņija kinovaloda diemžēl ir sveša latviskai mentalitātei!

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.07 22:07

Vērtējumi +7 -10

skatītājs

Filma par sabiedrības atkritumiem bez dzimtenes - kāpēc lai tā nebūtu krieviski? Ka tik mērkauditorija saprot :)

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.07 13:36

Vērtējumi +19 -4

kapec

Uz latviešiem tas, protams, neattiecas, starp latviešiem taču nav sabiedrības atkritumu bez dzimtenes.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 13:48

Vērtējumi +2 -2

nav gan

ja nu vieniigi tie internetaa seedosie vaimanologi, kas vaukskj pasi uz savu valsti. luuk tie arii ir bezdzimtenes atkritumi, jo neviens normaals cilveeks, pat ja par politiku neintereseejas, taa tomeer par savu valsti un tautu neizsakaas.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:11

Vērtējumi +2 -1

uuuuuuuu

ja jau pat D.rietuma pamodusies.... tad jau esam pavisam......Gorkija lugā.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.07 21:28

Vērtējumi +13 -0

ar valsts finansējumu atbalstītā Latvijas filma, kas tapusi krievu valodā... un...klasiskā krievu kino tradīcijās uzņemtā filma ...
Bet lobētāji brēc - naudu, naudu!

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 08:53

Vērtējumi +4 -2

nodokļu maksātājs

Redzot šos "panākumus" un atsevišķu lobistu sajūsmas bļāvienus, varbūt ir pienācis brīdis teikt - taisiet filmas, kādas gribiet, bet tikai paši par savu naudu!

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 08:58

Vērtējumi +4 -2

Radošais inteliģents

Rietumas kundze,
Tas ir labi, ka Jums nav savs viedoklis par to, ka Latvijas filmas ir krievu valodā.
Tas norāda, ka esat tipiska vietējās t.s. radošās inteliģences pārstāve, kura baidās savu nepatiku pateikt skaļi. Jo tad jūsu kolēgas, visādi balčusi utml gudri savirpinātās frāzes nories jūs kā prastu nacionālisti un homofobi.
Un jūs nu šajā kategorijā nevēlaties tikt ierindoda.
Tāpēc maksimums ko varat, ir, kad ūdens jau smeļas mutē un vairums LV filmas ārpusē iziet krieviski, vienkārši novaikstīties, un uzdot retorisku jautājumu. Tā vietā, lai formulētu SAVU viedokli.
Kad jūsu mazbērniņi ar jums runās krieviski, arī tad jūs tikai varēsit nopūsties. Lai tik jūs kāds nenosauktu par homofobi, rusofobi, vai antisemīti.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 14:09

Vērtējumi +9 -3

>Radošais inteliģents

Paldies par argumentēto viedokli, taču baidos, ka starp t.s. inteliģentiem Jūs paliksiet mazākumā, jo Latvijas inteliģenti, šķiet ,savstarpēji sacenšas , kurš centīgāk apdziedās slāviskas ievirzes kino , bet apries tādu kinomākslu , kas balstīta uz latviešu nacionālpatriotiskām idejām.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 17:43

Vērtējumi +7 -2

jautaajiens

Ir dzirdeets, ka Krievijaa atziniigi uznjemta patripotiskaa filma "Riigas sargi". Taadas filmas Rietuma, protams, nekomentee.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:17

Vērtējumi +2 -1

Aldis

Ir dzirdēt, ka valsts finansējumu krievu valodas kino bez Latvijas piešķir tikai Krievijā, Baltkrievijā un Ukrainā. Tas tā ir?

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:28

Vērtējumi +5 -1

Silvija

Nākošreiz kopprodukcijas filmas ar Krieviju jāierunā latviski.Tikai latviski,un tulkojumi citās valodās lai ir lasāmi titros.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 14:46

Vērtējumi +3 -3

skatoties kaada produkcija

Ja runa ir par "urliskaas" (kriminaalaas) jaunatnes slavinaasanu, tad lai taisa vien krieviski un lai lamaajas cik tiik. Ir pat labaak ja taadas filmas nesaistaas ar Latviju.

Vareetu pat uznjemt superkriminaalo graaveeju ar automaatiem, spraagstosaam masiinaam, veselu baru apsautu bandiitu un visu paareejo, kas sajaa zanraa pienaakas.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:06

Vērtējumi +6 -1

Mankurtio

> Vai varbūt labam kino valoda ir nebūtiska?
- - -
Nu, protams, Dita.
Tāpāt kā labai literatūrai. Tas, ka Latvijas valsts īpaši finansē tieši latviešu literatūru, tas ir absolūts provinciālisms. Jo kāda starpība kādā valodā rakstīts, galvenais kas rakstīts un cik labi, vai ne?
Pie tam, neaizmirsīsm, ka ir taču milzum daudz iespēju jebkur pasaulē dabūt valsts atbalstu latviešu valodas literatūrai, vai kino. Krievijā, Baltkrievijā, Lietuvā, Kazahstānā, Burundi, Laosā, Korejā, Zviedrijā, Argentīnā... tās ir tikai dažas, kuras finansē latviešu valodas mākslu, ja nu kādam nacionāli norūpējušamies indivīddam tas ir tik svarīgi.

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.09 18:26

Vērtējumi +9 -2

Gol

Tava ironija ir vietā! Ja lemt ļautu Latvijas Kino Centra ierēdņiem, tad Zadornovs būtu lielākais latviešu rakstnieks, kuram piešķirt naudu jaunu sacerējumu rakstīšanai. Miša palaikam dzīvo Jūrmalā un viņa darbos ir pat Latvijas tematika.

pirms 10 mēnešiem, 2012.07.12 09:45

Vērtējumi +2 -0

.

ja? a man likās, ka vēl viena svešvaloda...

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.11 08:11

Vērtējumi +0 -2

jaa

valoda, kuraa runaa Latvijai naidiigie lielkrievu sovinisti un kuru veel sajaa gadaa centaas uzspiest kaa oficiaalo. Vai ir veel kaada svesvaloda, kuras neseeji taa izturas pret Latviju?

pirms 11 mēnešiem, 2012.07.11 15:22

Vērtējumi +6 -0
+
Lasi vēlāk
0