Heli Lāksonena ir viena no populārākajām dzejniecēm Somijā. Publiku viņa iekarojusi un apbūrusi gan ar rakstīto tekstu, gan šarmu, ko liek lietā, lasot savus dzejoļus uzstāšanās reizēs. Heli grāmatas un klausāmgrāmatas (CD) Somijā iznāk desmitos tūkstošu eksemplāru. Lasītāju un klausītāju interesi rada viņas veselīgā, izprotošā un jūtīgā attieksme pret apkārt notiekošo, cilvēciskais tiešums, psiholoģiskā precizitāte un nevairīšanās no dabiskā, kā arī viņas savdabīgā valoda. Heli Lāksonena dzejoļus raksta un lasa dienvidrietumu somu valodas dialektā. Atdzejojot somu dzejnieci, Guntars Godiņš izmantojis Vidzemes lībiskā dialekta iezīmes un runas veidu, ko lieto Igaunijas pierobežā ap Ainažiem un Salacgrīvu.
Heli Lāksonena dzimusi 1972.gadā Turku, bērnību pavadījusi Ūsikaupunki pilsētā, studējusi Turku Universitātē somu valodu, ieguvusi maģistra grādu filozofijā. 1992. un 1999. gadā līdztekus studijām Turku Universitātē dzejniece Tartu Universitātē mācās igauņu valodu. Studiju laikā Tartu Heli satikās ar igauņu dzejniekiem Janu Rahmanu (Jan Rahman), Contru, Kauksi Ili (Kauksi Üle) u.c., kas raksta dzejoļus Dienvidigaunijas dialektā. Tas rosināja Heli dzejoļus rakstīt pašas bērnības valodā.
Grāmatas Kad gos smei atdzejojums tapis ar Somijas Literatūras informācijas centra FILI atbalstu.
Dzejolis Kas man i?
Vis pļēgur, nāk un apsēžas man blaks outobusa!
Vis tantuk, sak nu akkal, ka es i svešneks
un vel būdams sievišķs!
Vis svešnek, runa vena mute,
kā gan es tiek gala!
Man i kok māj.
Krasta laiv.
Liel, pelek adit jak.
Kabatsbaterij zem deķ.
Vel grass maka.
Kabatlakac kabata.
Man i valod.
Tā i tik man,
vējain un jūrain.