"Rietumos mani dēvē par krievu čellistu. Bet es nekad neesmu bijis krievu čellists! Esmu pasaules pilsonis. Kosmopolīts. Dzimis Latvijā," uzsver čellists Miša Maiskis
Vācijas izdevniecībā „Verlag Im Wald” nākusi klajā Dagnijas Dreikas dzejas izlase "Atainojumi/Miroitements/Spiegelungen”, kurā iekļauti dzejoļi latviešu, franču un vācu valodā.Dagnijas Dreikas dzejoļu atlasi šai grāmatai veicis izlases izdevējs un atdzejotājs vācu valodā Ridigers Fišers (Rüdiger Fischer), vadoties pēc saviem personīgajiem ieskatiem un domājot par vācu lasītājiem. Savukārt franču valodā dzejoļus tulkojusi Roze-Marija Fransuā (Rose-Marie François). Grāmatas vāka noformējumā izmantots latviešu mākslinieces un tēlnieces Valentīnas Zeiles zīmējums.