Runāsim latviski!
Miskaste, mistkaste, mēslu kaste, atkritumu kaste vai atkritumu tvertne? Bez citiem ačgārnības paraugiem žurnālistu vidū populārs kļuvis vārds «miskaste». Tā vien liekas, ka lielākā daļa šā vārda lietotāju nemaz neapjēdz šā vārda izcelsmi. «Miskaste» ir izkropļots vārds no vācu salikteņa «mistkaste». Mist - mēsli, un kaste - kaste. Mēslu kaste. Nav izprotams, kamdēļ jālieto patapinājums no vācu valodas, pie tam vēl sakropļotā veidā? Iesaku lietot: mēslu kaste, atkritumu kaste vai atkritumu tvertne.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

