LU Literatūras, folkloras un mākslas institūta apgādā izdots Māra Čaklā (1940–2003) Rakstu trešais sējums. Tas aptver laika posmu no 1979. līdz 1984. gadam. Sējumu sakārtojuši literatūrzinātnieki Dzidra Vārdaune un Jānis Oga, informēja apgādā
Izdevniecība Jumava, atsaucoties ne tikai uz lasītāju, bet arī uz kino un TV skatītāju lielo interesi par Dž. R. R. Tolkīna darba Gredzenu pavēlnieks varoņu gaitām, laidusi klajā atkārtotu izdevumu, informēja izdevniecības pārstāvji
Apgāds Neputns publicējis latviešu lasītājiem pazīstamā igauņu rakstnieka, Nobela prēmijas nominanta Jāna Kaplinska eseju izlasi Viss ir brīnumains, ko tulkojusi Maima Grīnberga. Pēcvārda autors Merts Veljataga. Eseju sērijas māksliniece: Anna Aizsilniece, informēja izdevniecībā
LU Literatūras, folkloras un mākslas institūta apgādā izdotajā monogrāfijā Beatrise Reidzāne turpina pētījumus par latviešu tautasdziesmu semantiku. Darbs veltīts Latvju dainu tipā LD 2686 tēloto “meža putnu kāzās” iesaistīto 44 putnu un dzīvnieku semantikai
Pēc desmit gadu rūpīga pētnieciskā darba klajā nākusi vēsturnieces un literātes Ineses Dreimanes grāmata – veltījums komunistiskā terora upuriem Pēc mums vēl ilgi zeme skums. Latvijas civiliedzīvotāju beztiesas nogalināšana Rīgas Centrālcietumā 1941. gada 27.–29. jūnijā, informēja izdevniecības Latvijas Mediji pārstāvji
Apgāds Neputns publicējis bilingvālu mākslas zinātnieces Santas Hiršas monogrāfiju latviešu un angļu valodā par poētisko un metaforisko instalatoru, mākslinieku Oļegu Tillbergu. Grāmatas dizains: Armands Zelčs. Literārā redaktore un korektore: Antra Bula
Latvijas Nacionālais vēstures muzejs (LNVM) laidis klajā apjomīgu rakstu krājumu Rīgas pils vēsture un arhitektūra, kurā apkopoti 16 dažādu jomu pētnieku raksti par plašu un daudzveidīgu Rīgas pils vēstures, arhitektūras, arī izpētes un restaurācijas jautājumu loku, informēja LNVM pārstāve Rudīte Menģelsone
Izdevniecībā Liels un mazs iznākusi grāmata jauniešiem Kā ārprāts man izskaidroja pasauli (Wie der Wahnsinn mir die Welt erklärte). Grāmatas autore ir vācu rakstniece Dita Cipfele (Dita Cipfel), grāmatu ilustrējusi māksliniece Rauna Fligenringa (Rán Flygenring), no vācu valodas tulkojusi Signe Viška
Izdevniecībā Upe tuviem un tāliem izdots Joahima Meierhofa romāns Ak, šī plaisa, sasodītā plaisa!, ko no vācu valodas tulkojis Gundars Āboliņš, informēja izdevniecībā
Pie lasītājiem devusies Apgāda Zvaigzne ABC izdotā muzikoloģes Daigas Mazvērsītes triloģijas Melnbaltās dziesmas 3. daļa, veltīta Latvijas populārās mūzikas 70. un 80. gadu vēsturei, informēja izdevniecības pārstāve Kristīne Ilziņa
Turpinot Latvijas mākslas klasikas sēriju, apgāds Neputns izdod grāmatu par Kārli Zāli. Sērijas redaktore Laima Slava. Grāmatas autore Māra Lāss, literārā redaktore – Guna Pence, attēlu apstrāde: Jānis Pauzers, sērijas māksliniece Anta Pence
Apgāds Neputns publicējis rakstnieces Andras Neiburgas sešpadsmit gadu laikā pierakstītās dienasgrāmatas apjomīgā divu sējumu izdevumā Es esmu tas, kas paliek pāri. Dienasgrāmatas. 2003-2019. Sastādītājs un priekšvārda autors Ilmārs Šlāpins. Literārā redaktore Sigita Kušnere. Dizains: Aleksejs Muraško.
Apgādā Dienas Grāmata sagatavots izdošanai izcilā mākslu kritiķa Normunda Naumaņa (1962—2014) rakstu krājums Kultūrnieze II. Grāmatas atvēršanas svētki paredzēti 2025. gada 6. janvāra pēcpusdienā, savukārt vakarā jau desmito reizi tiks pasniegta Normunda Naumaņa vārdā nosauktā Gada balva mākslas kritikā
Atzīmējot izdevniecības Liels un mazs pastāvēšanas 20. gadskārtu, beidzot grāmatā satikušās divas bērnu grāmatu karalienes – dzejniece Inese Zandere un māksliniece Anete Melece
17. decembrī plkst. 18.00 Rīgā, kultūrtelpā Hanzas perons notiks nule iznākušā Baņutas Rubess romāna Te bija Brunis atvēršanas pasākums, kur kopā sanāks Rubess dzimtas pārstāvji un ģimenes draugi, lai dalītos atmiņās par uzņēmēju, sabiedrisko darbinieku un latviskās dzīves sargātāju trimdā Bruno Rubesu. Grāmatas izdevējs – Latvijas Mediji.