Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā -6 °C
Skaidrs
Trešdiena, 12. februāris
Līna, Karlīna

Izdota igauņu rakstnieka Jāna Kaplinska eseju izlase Viss ir brīnumains

Apgāds Neputns publicējis latviešu lasītājiem pazīstamā igauņu rakstnieka, Nobela prēmijas nominanta Jāna Kaplinska eseju izlasi Viss ir brīnumains, ko tulkojusi Maima Grīnberga. Pēcvārda autors Merts Veljataga. Eseju sērijas māksliniece: Anna Aizsilniece, informēja izdevniecībā

Jāns Kaplinskis (1941–2021) bija un arvien ir viens no svarīgākajiem un ietekmīgākajiem igauņu intelektuāļiem, dziļš un plaša vēriena domātājs. Latviski līdz šim vairāk iepazīta viņa dzeja un romāni, taču viņš visu mūžu rakstījis arī viedokļu rakstus un esejas, brīvi un droši pievēršoties dažādām tēmām. Šajā eseju sērijā iekļauto Jāna Kaplinska izlasi veido 11 esejas, kas veltītas reliģijai, antropoloģijai, mitoloģijai, valodai un ekoloģijai. Eseju izlases pēcvārdu rakstījis igauņu literatūrkritiķis, filozofs, tulkotājs un dzejnieks Merts Veljataga.

Viss ir brīnumains —  tā Jāns Kaplinskis tulko Alberta Šveicera vārdus Ehrfurcht vor dem Leben un par to raksta esejās. Kaplinskim brīnumainais (brīvība, ekoloģiskā domāšana) nav apvienojams ar krasu duālismu un pārnopietnību, visa kontrolēšanas un ierobežošanas vēlmi. Eseju lasītāju gaida erudīta intelektuāļa dziļums, talantīga literāta vieglums un domājošas personības daudzšķautņainība,” skaidro eseju tulkotāja Maima Grīnberga.

Eseju izlases pēcvārdā Merts Veljataga raksta: “Jāns Kaplinskis sešdesmit gadus bija ārkārtīga starojuma avots igauņu kultūrā, kura gaisma un siltums sniedzās arī tālāk. No vienas puses, viņš bija gluži kā viesis no nez kādiem tālumiem — no plašākas pasaules ar dienvidu klimatu vai pat no aizzvaigžņu kosmosa. No otras puses, viņa saknes tomēr bija dziļi vietējā augsnē igauņu valodā un priekšstatu pasaulē. Šai Kaplinska pārdomu izlasei vajadzētu sniegt labu priekšstatu pat viņa domu klejojumu vērienu un tos rosinājušā fundamentālā jautājuma dabu.”

Maima Grīnberga ir saņēmusi Igaunijas Kultūrkapitāla fonda stipendiju darba tulkošanai. Grāmata izdota ar Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

 

Grāmatu var iegādāties Neputna galerijā Tērbatas ielā 49/51, www.neputns.lv.

 

 

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja