Izplatīt un popularizēt latviešu dzejnieku darbus angliski runājošajās zemēs ir sarežģīti un ietilpīgi – uzskata literatūras nozares profesionāļi. Bet nav neiespējami
Ceturtdien, 21. maijā, plkst. 18 grāmatu un kultūrpreču mājā NicePlace Mansards notiks Kārļa Vērdiņa dzejoļu izlases Come to Me angļu valodā atvēršana, informēja Latvijas Literatūras centrs.
Šādai grāmatiņai ar īsiem dzejoļiem vajadzētu stāvēt zem spilvena katrai Latvijas sievietei, lai starp atskaites pabeigšanu un jauna projekta sākšanu iemestu aci starp zaļganzilajiem vākiem un uz mirkli ieraudzītu kādu citu sevi
Pārkausējis dzejā personīgo pieredzi, Kārlis Vērdiņš ieguvis starptautisku atzinību Viņa pirmos publicētos dzejoļus 90.gadu beigās pamanīja uzreiz. "Kritikas pozitīvais novērtējums, atzīstot autora spožās stilizētāja spējas, prasmi rīkoties ar valodu, negaidītas reminiscences par latviešu dzejas klasiku, liecina, ka mūsu dzejas zvaigznājam jāpieskaita klāt vēl viens spīdeklis," — tā 2004.
Izdevniecībā Dienas Grāmata iznācis Kārļa Vērdiņa atdzejots amerikāņu dzejnieka Čārlza Simiča dzejprozas krājums Nav gala pasaulei, informēja izdevniecības pārstāve Ieva Grabe.
Trešdien, 29. maijā, plkst. 19 Kaņepes kultūras centrā notiks sadarbības dzejas diska Dzejaslode. Krāsas atvēršana. Šis ir pirmais Latvijā izdotais dzejas disks DVD formātā, kas dod ieskatu Latvijas un ārvalstu laikmetīgajā dzejā un tās mijiedarbībā ar mūziku un video, ar Latvijas dzeju iepazīstinot gan pašmāju, gan ārvalstu publiku.
4. aprīlī plkst. 19 Ģertrūdes ielas teātrī būs skatāma dzejas un mūzikas kompozīcija Mūsu dienu skaņu celiņš, informēja teātra pārstāve Inga Dārzniece.