Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā +10 °C
Skaidrs
Trešdiena, 15. maijs
Sofija, Taiga, Airita, Arita

Izrādes Divu kungu kalps recenzija. Pilnīgā Hamletā

Pievienot komentāru

0/1000 zīmes
skatītāja
s
Žēl, ka vakar tik jauku dienu nācās izcūkot teātrī. Esmu dziļi vīlusies par Latvijas NT. Amatierteātriem ir labāki iestudējumi un par pieņemamākām cenām. Braucu uz komēdiju, bet gandrīz aizmigos no pārspīlētās spēles un lētajiem, rupjajiem "cirkus" trikiem. Jāpiekrīt kritiķim, ka tika atainots stulbums un dzīvnieciski instingti. Tiešām žēl....gribējās baudīt mākslu, labā teātrī, profesionālu aktieru vadībā, bet....
Q
Q
Vai patiesi šīs izrādes sakarā var runāt par režiju? Paskatoties Brodvejas un Karaliskā teātra iestudējumu fragmentus, Austrālijas iestudējumu Melburnā (visiem gribas savu darbu YouTubē parādīt) ir pilnīgi skaidrs, ka šai iestudējumā nav režisoriska risinājuma, ir tikai vāji veikta adaptācija, pazaudējot tēlu spožumu, dzirkstīgumu un dzīvīgumu, kas angļu iestudējumos sprēgā kā egles pagale ugunskurā, kamēr NacTe darbiņš vairak izskatās pēc slapjas malkas dedzināšanas. Faktiski šīs izrādes sakarā nav godīgi runāt par režisora darbu, jo gan mizanscēnas, gan skatuviskie risinājumi, gan tēlu vizualizācija ir adaptācija, nevis jebkāda līmeņa rezisora oriģināldarbs. Interesanti, vai lugas adaptācijas nosacījumi ļauj vai neļauj latviskot lugas oriģinālmūzikas tekstus, jo NacTe videjās paaudzes latviešu auditorijai, manuprāt, ir neiespējami uztvert ceturtdaļžargonā rakstītus un stipri sliktā, ne natīvam angļu valodas runātājam teju nesaprotamā izrunā pasniegtus dziesmu tekstus, pat skatoties knapi salasāmos tekstu tulkojumus kaut kur augstu gaisā. Ja pietika naudas displejam, vai nebija labāk normāli iztulkot tekstus, apstiprināt tulkojumus un padarīt lugu saprotamu kopumā, bez lieka kārklanglisma, kas padara izrādes rimeiku nepatīkami provinciālu, plakanu un blāvu. Reti piekrītu pilsoņa Naumaņa viedoklim, bet te esmu gatavs vienā balsī saukt. - žēl, sacūkots darbs un materiāli...
Delartiskais
D
Karlo Goci "Zaļo putniņu" 2003. gadā Dailes teātrī iestudēja mūsu vecmeistars Fēlikss Deičs. Tas, cik veiksmīga vai neveiksmīga bija šī izrāde kopumā, ir cits stāsts, bet šajā gadījumā svarīgs ir fakts, ka tā nebija nekāda postmoderna dekonstrukcija, bet gan mēģinājums tiešām pieturēties pie delartiskās tradīcijas. Atceros, ka toreiz kritiķi ļoti slavēja Maijas Doveikas aktierisko veikumu.
Vēsture klibo
V
Man domāt,ka iepriekš tika pieminēts 1970.gada iestudējums "Zaļais putniņš"Jaunatnes teātrī(rež.N.Šeiko).Lomās:T.Soboļeva,V.Singajevska,E.Liepiņš,A.Maizuks,H.Gerhards u.c.Teātra vēsture nesākas ar 2000.gadu!
  • 0
  • 1
bez vainas vainīgie
b
( kurš gan zina Goldoni daiļradi vai commedia dell’arte jeb masku/izlikšanās lugas struktūras pamatprincipus?). Šiten tajā vietā nonākot, jājemj visa veida iekavas no, jo V. Sīlim un Co- jautrību gribļiem un darinātājiem, man domāt, nav bijis iespēju nekur ne dell"arte, ne daudz kādu citu žanru uz skatuvēm matīt. Mums ir tā- vispār LUGAS ar mazliet bēdām, bez, ar darīšanos, ar druscīt vai krietnāku izdziedāšanos vai bez tās. (Stila kostīmi un to brūķēt prasme arī ir tumšais kambaris.) Diezin, vai pēdējo šī žanra "mohikāni" nevarēja noķert kopā ar Goci "Zaļo putniņu" Jaunatnes teātrī. Skaidrs, ka aktieri izliekas, bet tamā skunstē slēpta liela dažādība. Mums, kā jaunlaikos ierasts, lielāko tiesu visi un visas visā visu laiku ir vienādi ( hiperaktīvi vai flegmā krituši). Laikam sākam atjēgties, ja jau kritiķim jābeidzas nost, izskaņā pievienojot tikai vienu pašu vārdu "ŽĒL .Tas jau skan cerīgi.
bez vainas< Nerrim
b
Mīļais Nerri, aiz kam traukties izmisumā iekšā, ja viss tik vienkārši. Nu, NN iekārojās uzrakstīt pipapriņš. Vai tad nezināms, cik kritiķis manīgs uz valodas dekorēšanu? Ja būtu rakstījis par dāmu, pasakot, piemēram, jautrā odziņa, tad viss ok ? Manuprāt, virsraksta otrais teikums "Pilnīgā Hamletā" taču atklāj jo skaidri, kādā noskaņā/ garā tālākais rakstīts. Nomainiet Hamletu ar citu, ne personvārdu, izrunājiet to skaļi, varu derēt, ka sagādāsit sev jauku izklaidi. Arī, runājot par Valtera Sīļa ( jaunā, protams, ka daudzsološā ) žanra izjūtām/ zināšanām, nav nozīmes strīdēties, teorētiski pieņemsim,ka ir, bet kas no tā praktiski nācis klajā, ir redzams. Un tagad pastrīpoju, lai nav pārpratumu, jautājums par žanra izpratni un tā reālo atspoguļojumu attiecas uz ārkārtā daudziem režisoriem. Mīļie draugi, vai pār mums ( dzelzs vietā) nav nolaidies CITS- ar steigu, neiedziļināšanos, paviršību un bezbēdību gofrēts priekškars?
  • 8
  • 1
lustīgais nerris uz tirgus plača
l
Ūja, ūja - kāpēc ta' nu uzreizi "durak"? - Sārts vai nesārts, bet Skanis un PIPARIŅŠ?!?
  • 4
  • 1
bulbulis
b
Skanim tak kostīms bija sārts, durak!
  • 1
  • 5
lustīgais nerris uz tirgus plača
l
Paga! - nupat iešāvās prātā - vai "Zaļo putniņu" Jaunatnē nerežisēja tomēr Nikolajs Šeiko? - Nez' kur viņš ir palicis? P.S. Bet tas "sārtais pipariņš" man kā nedod, tā nedod miera. Kādai gan jābūt iztēlei, lai vecais, izburbušais, samākslotais Skanis asociētos ar sārtu pipariņu?
  • 6
  • 2
lustīgais nerris uz tirgus plača
l
Piekrītu un nepiekrītu. Piekrītu arī, ka delartisko komēdiju briljantā režijā (Pāvela Homska - zinātāji, lūdzu, labojiet, ja alojos!) un aktieriskā meistarībā Latvijā pēdīgo reizi varējām baudīt Jaunatnes teātrī kopā ar Goci "Zaļo putniņu." Piekrītu par mūsu "vispār LUGĀM", kuras nu jau no neatminamiem laikiem tiek reizēm par visām varītēm dziesmu spēlēs pārvērstas ar mūžīgo oriģinālmūziku, ja vien iespējams, paša skaņraža pavadījumā, to veicot turpat kaut kur skatuves maliņā vai vidiņā... Nepiekrītu tam, ka jaunais daudzsološais režisors Sīlis NESAMEKLĒJA IESPĒJU iepazīties ar delartiskās komēdijas pamatprincipiem. Mīļie draugi, nedzīvojam vairs aiz dzelžu priekškara! P.S. Bet videorullītī Skanis MAN atgādina circeni nevis "sārtu pipariņu." Lai gan - negribu strīdēties, jo nespēju iztēloties, kā viens vecis var kādam atgādināt "sārtu pipariņu"...
  • 6
  • 0
Dr. Aiskule
D
"Izrādes sārtais pipariņš ir Jāņa Skaņa Loids Boatengs." - - - - - - - ?SĀRTAIS PIPARIŅŠ? Vai tas būtu tā kā kompliments?
Ar. Kulis
A
Nu jā, te jau tik pēc Freidonkuļa, tā teikt, kad pipariņš zem mēles, tad....... ir cēlies! :):):) Nu jā - kas nu kuram var būt tas pipariņš.......
  • 0
  • 0
.
.
vēl par maigu teikts, ka nesmieklīgi
diemžēl
d
Neiesmējos ne vienu reizi šai izrādē, kaut gribēju pasmieties. Piecu dziedoņu ansamblis uz skatuves lielisks.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli

Mūžībā devusies aktrise Baiba Indriksone

92 gadu vecumā mūžībā devusies teātra un kino aktrise Baiba Indriksone (22.02.1932–14.05.2024), liecina Latvijas Nacionālā teātra mājaslapā publicētā informācija.

Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja